Anredeformen (Bsp: -chan)

  • Ja vielleicht kann mir all dies mal jemand erklären,also bei Hirugashi lese ich oft im Text das hinter den Namen chan,oder chama,oder auch kun steht,Sensai bedeutet glaub soviel wie Lehrer,was wohl erklärt warum sie dort den Arzt Sensai nennen.


    Ich glaub ich hab sogar noch mehre Bezeichnungen gelesen,nur fallen mir diese grad nicht ein.

  • So Wenn ich jetzt nicht total falsch liege sind das höflichkeitsfloskeln wenn du die nicht benutzt bedeutet das entweder das du die personen sehr gut kennst oder du bist einfach unhöflich


    -chan ist eine verniedlichungsform
    - tan und tama sind verniedlichungsformen von chan und chama
    -dono ist sozusagen ne zwischnestufe von san und sama
    -hakase ist soviel wie ein Doktortitel also vergleichbar mit Dr.
    -kun ist eine anrede die im normalfall für männliche Jugendliche verwendet wird oder aber bei Unternehmen für die untergeordneten (Egal ob frau oder mann)
    -sama ist vergleichbar mit unserer andere (verehrte/r ) wird meistens bei personen verwendet vor denen man respekt hat.
    -san entspricht den Herr/Frau von uns.
    -senpai Ist ne höfliche anrede für ältere Schüler (höhere Klassen) das gegenstück dazu is -kohai
    -sensei ist wie du schon gesagt hast ne anrede für Lehrer, Ärtze, Anwälte, Trainer und co
    -neechan / neesan ist die anrede für die ältere Schwester
    -niichan / niisan ist die anrede für den älteren Bruder

  • AAA jetzt raff ich warum Tanabe im Anime Planetes, Hachimaki manchmal senpai nenet,nun ergibt das ein Sin für mich und ich dachte es währe ein Spitzname die ganze Zeit.


    Ok nun wird mir so einiges klar was die Bezeichnungen angeht in einer Folge von Hirugashi hatte Keiichi den Polizisten einfach mit Namen angesprochen und er bestand auf dono,nun check ich so einieges.

    Einmal editiert, zuletzt von Kambei Shimada ()

  • Danke,damit verstehe ich so manche Aussagen nun viel besser.

  • Amaterasu

    Hat den Titel des Themas von „san,chan,chama,kun usw“ zu „Anredeformen (Bsp: -chan)“ geändert.