• Interessanter Ansatz! Schauen wir doch mal, was es damit auf sich hat!


    Der Barsch als Fisch:

    Zitat

    mittelhochdeutsch, althochdeutsch bars, eigentlich = der Stachelige


    Barsch sein:

    Zitat

    aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch barsch = scharf, streng (von Geschmack), ursprünglich = scharf, spitz


    Beide Angaben stammen aus dem Duden. Da das Adjektiv früher scharf oder spitz hieß, kann man davon ausgehen, dass es wohl auch mit etwas Fantasie stachelig heißen kann und der Fisch daher seinen Namen bekommen hat? Eigentlich ziemlich interessant, so ein Vergleich! :cute3:

  • Beide Angaben stammen aus dem Duden. Da das Adjektiv früher scharf oder spitz hieß, kann man davon ausgehen, dass es wohl auch mit etwas Fantasie stachelig heißen kann und der Fisch daher seinen Namen bekommen hat? Eigentlich ziemlich interessant, so ein Vergleich!

    Dabei wolte ich nur nen kleinen scherz machen und dan hats doch ne verbindung zum thema iteressant :thumbup:

  • Ich wollte auch noch kurz was zu dem ganzen Thema sagen:


    a) Alte Leute mögen keine Fremsprachen (oder teilweise oder wie auch immer)


    Kann ich nicht bestätigen. Mag nur in meinem Bekanntenkreis so sein, aber ich kenne wirklich viele Menschen 50+, die zwar teilweise mit Englisch nichts anfangen können (um mal die Weltsprache als Beispiel zu nehmen), es aber immer wieder 'cool' finden, wenn die junge Generationen ihnen dazu was erklären kann (Werbung, Lieder usw.). Das hab ich auch allgemein schon bei anderen Sprachen, wie Französisch oder Spanisch mitbekommen. Sie finden das eher interessant als dass sie sich darüber beschweren.
    Oder: Teilweise erzählen sie heute noch, dass sie damals vor ich weiß nicht wie vielen Jahren schon Englisch in der Schule hatten und das richtig spitze fanden (kam damals immer als Antwort, als ich in der 5. war und diese Sprache einfach nicht verstehen wollte. XD)


    Von Statistiken halte ich allerdings auch nur bedingt viel. Es kommt immer darauf an in welchem Zusammenhang man diese benutzten will. In dem konkreten Fall sehe ich sie durchaus als aussagekräftig an, weil es nicht nur um 5 Leute geht, sondern um die Masse und da ist ein 'Mittelwert' immer noch die beste Darstellung.
    Und ich kann mir ebenfalls vorstellen, ohne das jetzt so ausführlich begründen zu können wie Inu, dass Russisch durchaus schwerer ist. Es kommt ja auch aufs Gesamtpaket an und selbst wenn die Sprache selbst kein großes Lernproblem darstellen sollte, was ich nicht beurteilen kann, weil ich es nie gelernt habe, spielt die Schrift und die Aussprache ebenfalls eine große Rolle und da kann mir niemand sagen, dass ich das Alphabet in einer Woche schreiben kann.


    Aus eigener Erfahrung kann ich aber nur sagen, dass ich Französisch zum lernen unglaublich schlimm finde. Liegt wahrscheinlich wirklich sehr an mir, aber ich hatte es ein Schuljahr und ich konnte tun was ich wollte, aber die Wörter blieben einfach nicht im Kopf. Auch die Aussprache ist mir einfach verdammt schwer gefallen und verstehen konnte ich es gleich drei Mal nicht.
    Daran merkt man aber auch, dass Sprachen lernen auch stark von einem selbst abhängt und wie sie einem liegt. Es kann gut sein, dass manchen Menschen Russisch leichter fällt als Französisch oder anders herum oder ne ganz andere Sprache noch als Auswahl.
    Es gibt ja auch viele, die meinen, Spanisch sei leichter als Französisch, während eine Freundin von mir und ein Lehrer (Sprachwissenschaftler war der gute Mann auch noch) von meiner früheren Schule behaupten, dass es eben nicht so ist. Und dennoch zieht sich diese Aussage in meinem Bekanntschaftskreis fast komplett so durch.
    Womit wir wieder bei den Statistiken wären: Es ist ein so weitläufiges und großes Thema, dass nicht nur uns und unser Umfeld betrifft, dass sich die 'genausten' Aussagen wirklich durch Statistiken zeigen lassen.


    Und irgendwie wollte ich eigentlich was komplett anderes dazu schreiben (deshalb oben auch a), aber irgendwie hab ich vergessen was x.x)


    PS: Und jetzt fällt mir auf White hat ja eigentlich am Ende nen Schlussstrich gezogen, verdammt. Falls das jetzt unangebracht war, darf man den Beitrag gerne edieren oder löschen. X(

  • Ich bin ganz langweilig und kann nur Deutsch, Englisch und ein paar Brocken Französisch. Japanisch habe ich vor ein paar Jahren mal do-it-yourself-mäßig angefangen, aber so viel ist da nicht hängengeblieben oder drauß geworden. Sonst würde ich sehr gerne Gälisch (irisches) lernen. Russisch finde ich auch sehr schön vom Klang her.

  • Ich spreche eigentlich nur Deutsch und Englisch. Deutsch ist halt meine Muttersprache deshalb beherrsche ich sie einigermaßen gut. Englisch wurde bzw. wird mir in der Schule beigebracht. Französisch hatte ich auch mal für ein Jahr aber das konnte ich gar nicht. :hole:


    Sonst kann ich noch ein paar Wörter Japanisch. Stichwort Japanisch: Japanisch würde ich wirklich gerne lernen. Mir gefällt die Sprache ausgesprochen gut und auch das Land. Deshalb bin ich auch auf die paar Wörter stolz die ich schon kann! :3

  • Ich habe mich da echt geändert. Früher habe ich mich damit zufrieden gegeben, neben Deutsch nur Englisch zu können, schlechtes Englisch. Aufgehört hat das, mit dem Wunsch Schwedisch zu lernen. Nun, es gab einige Unterbrechungen, aber ich bin seit einiger Zeit wieder sehr intensiv dabei und habe auch riesige Fortschritte gemacht bisher, wenn ich dran bleibe, werde ich die Grundlagen in nicht allzu langer Zeit sehr sicher beherrschen.
    Russisch gebe ich mir nun auch wieder Mühe, mein Vokabular wächst stetig, auch damit kann ich sicher bald anfange zu sprechen, ich mache es ja auch eigentlich schon sehr lange.


    Diese zwei Sprachen zu lernen erscheint mühselig, aber ich mache es mit großer Freude. Dazu kommen nebenbei aber noch zwei andere Sprachen. Denn seit Kurzem lerne ich nebenbei Koreanisch. Bis auf ein paar Grundlagen der Grammatik, dem Alphabet in etwa und einzelnen Wörtern ist da nicht viel drin bisher, aber ich mache es wie gesagt weniger, nur nebenbei.
    Nun habe ich, um meinen polnischen Wurzeln gerecht zu werden, auch noch nebenbei mit Polnisch angefangen. Polnisch und Russisch gleichzeitig, neben den anderen Sprachen, erscheint irrsinnig. Aber so dramatisch ist es nicht. Ähnlichkeiten erleichtern da einige Aspekte denke ich sogar und Verwechslungen halte ich für unwahrscheinlich, da die Alphabete sich unterscheiden und ich die Wörter so doch zuordnen kann. Aber gut, ich bin gerade mal bei den ersten Wörtern und dem Alphabet.


    Ich gebe mir also viel Mühe und investiere Zeit, täglich sicherlich mindestens eine halbe Stunde, aber auch mal mehr. Sprachen zu beherrschen ist nicht nur vorteilhaft, sondern auch sehr spaßig.^^

  • Ich spreche Deutsch, Englisch (mehr als Schul-Englisch) und Italienisch.


    Ein bisschen kann ich Spanisch und Niederländisch.



    Und ich kann Plattdeutsch, falls das zählt :herz:

    When I'm 80 years old and sitting in my rocking chair, I'll be reading Harry Potter. And my family will say to me, "After all this time?" And I will say "Always."
    - Alan Rickman

  • Dieses Thema finde ich interessant. An dieser Stelle frage ich mich ob es notwendig ist, zu erwähnen dass man Deutsch spricht :) Während des Lesens einiger Beiträge egal ob aus den Anfängen des Themas oder auch den zuletzt geschriebenen Antworten ist häufig oder immer zu lesen "Ich spreche Deutsch".


    Aber der eigentliche Sinn soll nicht verloren gehen.


    Während meiner Schulzeit habe ich einige Sprachen gelernt. Dazu gehört, wie bei vielen wohl, Englisch. Von allen Sprachen meine liebste, da ich es immer einfach mit dieser Sprache hatte, egal ob in der Schule oder auch im privaten Bereich. Filme in englischer Originalsprache zu schauen oder auch Serien, das bereitet mir keinerlei Probleme. Seit wenigen Jahren fällt es mir auch nicht mehr schwer in Englisch zu denken und diese Blockade von Deutsch auf Englisch zu denken ist nahezu verschwunden. Umso mehr macht es dann natürlich Spaß die Sprache anzuwenden. Das Einzige was noch passieren könnte, wäre dass ich mich schäme auf Englisch zu reden mit Leuten deren Muttersprache Englisch ist, aber das ist ein anderes Problem.
    Dann wäre da noch Französisch. Eine eher wenig gewollte Sprache und heute trauere ich ihr hinterher, dass ich es nicht von Anfang an gelernt habe. Die gängigsten Sachen hat man immer drauf, die Tageszeitung kann man auch noch irgendwie verstehen, aber einer Unterhaltung würde ich dann lieber wieder aus dem Weg gehen :D
    So ist es dann auch mit Spanisch, wobei mich die Sprache mehr interessiert hat während der Schulzeit als Französisch. Nach nur einem Jahr Spanisch bleibt aber nicht viel hängen und habe mich nicht weiter gekümmert und andere Interessen verfolgt. Macht insgesamt 3 weitere Sprachen neben meiner Muttersprache. Ja und demnächst werden es noch Russisch und aufgrund eines Kombinationsstudium habe ich noch Latein vor mir.


    Da ich in Zukunft aber viel reisen möchte, werde ich alle Sprachen wieder auffrischen, da ich mich komplett frei auf unserem Globus bewegen möchte. So gern ich die japanische Kultur habe, und ich Animes mag, werde ich die japanische Sprache nicht erlernen, obwohl ich mal darüber nachgedacht habe.

    バカは 死ななきゃ 治らない

  • So gern ich die japanische Kultur habe, und ich Animes mag, werde ich die japanische Sprache nicht erlernen, obwohl ich mal darüber nachgedacht habe.

    Darf ich fragen warum? Wenn du so viele andere Sprachen noch lernen und auffrischen willst, was spricht dann gegen Japanisch?

  • Stand jetzt werde ich mich auf Russisch konzentrieren und wenn die Zeit gekommen ist parallel Latein lernen. Da bleibt aktuell keine Zeit mehr für eine 3. Sprache. Ganz ausgeschlossen ist Japanisch nicht. Muss aber sagen dass mich die ganzen Schriftzeichen und Laute vor eine Herausforderung stellen aufgrund mangelnder Geduld. :D

    バカは 死ななきゃ 治らない

  • Sprachen, mit denen ich mich nach heutigem Stand grundsätzlich ohne größere Probleme verständigen kann, Serien und Filme schauen, längere Texte erfassen und verfassen kann, inklusive falls zutreffend des eigenen Alphabets, sind: Deutsch, Englisch, Polnisch und Russisch. Inwiefern ich einem Einsteiger die jeweilige Grammatik sinnvoll erklären könnte, variiert aber von Sprache zu Sprache; insbesondere bei Sprachen die mehr Fälle als die Deutsche haben kann das durchaus lustig sein, diese "Eigenheiten" irgendwie für den anderen verständlich zu machen. "Wie ihr legt die Wortreihenfolge anhand der Priorität/Betonung fest und nich nach gleichbleibendem Schema F? :D"


    Sprache, die ich gut genug lesen und verstehen kann, um Comics zu lesen, Hörspiele zu hören, Serien ohne Untertitel zu schauen, die meisten Videospiele zu spielen: Japanisch. Die hab ich halbherzig mit 12 angenfangen, dann in der Oberstufe über einen Einstiegskurs ernsthaft begonnen, anschließend einen Sprung ins kalte Wasser gewagt und sämtliche Subtitles abgestellt und importierte Spiele mit dickem Kanjiverzeichnis zu spielen + parallel Kanji und Material für JLPT zu pauken. Kanns aufgrund mangelnder Gesprächspartner leider nicht fließend sprechen, aber wenigstens funktionierts mit dem Verstehen gut genug.


    Sprachen, die ich lesen könnte und den gröberen Inhalt mit Hilfe von großem Fremdsprach-vokabular* erschließen könnte: Französisch (hatte es in der Mittelstufe), Italienisch, Tschechisch/Slowakisch/etc..., Schwedisch/Dänisch/Norwegisch, z.T. Niederländisch mit viel Mühe, lol.


    Sprachen, die ich nie gelernt habe, die ich aber erfahrungsgemäß "auch so" verstehe und man einfach mit jeweils einer seiner Sprachen drauflos schwätzen kann und der andere auch und beide verstehen sich: Slowenisch, Tschechisch . Mögliche Kandidaten wo das wohl auch noch funktionieren würde, wären unter Umständen Ukrainisch und Kroatisch, müsste ich aber bei Zeiten testen.



    *Beinhaltet einfach ein willkürlich zusammengewürfeltes Vokabular aus Sprachen, die ich entweder in der Schule hatte, aber nicht freiwillig gelernt; bzw. Sprachen, die ich anfing zu lernen, aber dann das Interesse verlor.

    にゃそれで。

  • Ich kann lediglich die deutsche sowie die englische Sprache und finde das auch ausreichend. Manchmal kommt es mir vor alls würde ich Englisch besser können als Deutsch?! Im prinzip lernte ich Englisch in der Schule wo ich auch kein Problem hatte dieses anzuwenden, Durchschnitt 2,1. Das meiste lernte ich aber erst nach der Schulzeit durch Spiele,Reisen,Filme,Serien und so weiter. Ich finde aber auch das sich amerikanisches Englisch um weiten besser anhört als der UK Stile.


    Mit freundlichen grüßen
    Dirty

    Zitat von Winston Churchill

    Wenn man viele Feinde besitzt bedeutet es, das man für etwas im Leben gekämpft hat!