xD Ach was,dass hat nichts zu bedeuten .Obwohl das schon ein lustiger zufall ist
-
-
藤本 Fujimoto (true wisteria) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
mein Name lautet auf japanisch eigentlich Ibon
also イボン -
山下 Yamashita (under the mountain) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day)
Der Duft eines strahlenden Tages zu sein, gefällt mir...
Allerdings frage ich mich, wie es unter'm Berg leuchten kann ^^" -
Bei sowas kann man ja nur mitmachen^^
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 慶時 Yoshitoki (time for celebrating)
Jo... find ich gut -
遠藤 Endou (distant wisteria) 一真 Kazuma (one reality)
das ist mal richtig cool^^
aber ne frage das bedeutet ja (ferne Glyzinien einer Realität) weiß einer was Glyzinien sind?
-
山田 Yamada (mountain field) 純一郎 Junichiro (pure first son)
Ich finde den Namen toll
-
中村 Nakamura (center of the village) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
passt doch
-
長谷川 Hasegawa (long valley river) 大輝 Taiki (large radiance)
-
meiner ist:
吉国 Yoshikuni (good fortune country) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
ö.ö...cool~
-
吉国 Yoshikuni (good fortune country) 一真 Kazuma (one reality)
also mir gefällt er
-
Ich freue mich das euch der generator gefällt
-
Saruwatari Kaito
Vorname: Yeah^^
Nachname: Gewöhnungbedürftig^^ -
?? Kajou(neun Streifen)歩 Ayumu (gehen, tieferer Sinn: gehe deinen eigenen Weg)
-
森田 Morita (forest field) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
.....vorname......:D
nachname.......
-
Mein Name steht Blinkend unten.
-
小松 Komatsu (little pine tree) 美保 Miho (sustain beauty)Hm, im chinesischen heißt mein name übersetzt: kleines Bergäffchen oO
-
小栗 Oguri (little chestnut) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
Joah das hat was, bin zufrieden damit :3
-
黒田 Kuroda (black field) 籍真 Kazuma (take part in reality)
Versteh ich nicht -
@ Mars: Ganz einfach , du heißt Kuroda Kazuma
Die Bedeutungen stehen in der Klammer -
Ich weiß, so verschlafen bin ich auch noch nicht xD
Aber was da rausgekommen ist...