Was das mit Elsa angeht, da bin ich deiner Meinung.
Ich finde auch, dass die Übersetzungen teilweise echt hätten besser sein können. Das sehe ich aber nicht nur bei Fairy Tail, sonden z.B. auch bei Dengeki Daisy (Ein blöders Wort als Dummbatz gibts nicht...)
Desweiteren wurden in Droys Steckbrief 2 kleine Bilder von Jet und Levy abgebildet, wo jedoch Levy als Jet bezeichnet wurde und umgekehrt..
Ich kann mich auch noch erinnern, als vor einem Jahr der erste Band erschien und viele Fans ihren Manga umtauschen mussten, weil nach Seite 20 plötzlich 100 kam (oder so ähnlich)
Die Mangapreise steigen...da können uns die Verläge wenigstens was ordentliches für den Preis bieten, mal ehrlich...